- Koara no saito - ヾ( ^ー^)

Un lieu pour s'instruire, se détendre, se ressourcer, passer du bon temps, partager ce qu'on aime, et même y lier amitié avec un peu d'chance! ( ^ ^ ) 
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 Cours d'anglais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Koara
ア ド ミ ン ~ Admin


Masculin Balance Buffle
Nombre de messages : 819
Date de naissance : 07/10/1985
Age : 31
Localisation : Hainaut occidental, Belgique
Loisirs : les différentes cultures (surtout l'Asie en général), langues vivantes, manga (bd jap), animés jap, dessin (en général, manga), cuisine, nature, musique (asiatique..) ..
Date d'inscription : 27/12/2006

MessageSujet: Cours d'anglais   Sam 30 Mai - 14:30

- Voici quelques phrases pour vous aider à apprendre l'anglais ;)! Je vous promet pas des cours de haut niveau lol, mais je ferais de mon mieux.

- Résumé de la prononciation figurée :

- Les voyelles :

- Pour le "a", la lettre qui va nous donner le plus de mal en anglais, il y en a plusieurs, et il sera plus simple de les décrire indirectement (avec les phrases, vocabulaire etc). Autrement, le "a" anglais, sera en général, toujours un peu plus fermé qu'en français, un peu plus atténué aussi.
- "é" quand ça sonne "é".
- "è" quand ça sonne "è".
- "Ê" quand ça sonne comme le "eu" de "gueule", un "e" ouvert donc.
- "E" quand ça sonne comme le "eu" de "feu".
- "o" quand ça sonne comme un "o" fermé, exemple, le "o" de "vélo".
- "ô" quand ça sonne comme le "o" de "folle", "caboche", "bol" ...
- "ou" quand ça sonne "ou".
- "u" quand ça sonne "u".

- Les consonnes :

- "g" pour le son "g", exemple, le "g" de "gaufre". (jamais comme dans le "g" de "girafe")
- "h" pour les sons aspirés.
- "j" pour le son "j".
- "dj" pour le son "dj".
- "k" pour le son "k".
- "r" pour le "r" anglais.
- "ts" pour les "t" aspirés.

- Voilà, pour le reste, je préfère l'expliquer au fur et à mesure dans les explications des phrases.

- -

- First lesson ~ Première leçon :

(prononciation : fÊrst lèssÊn -> le "ê" représente donc un "e" ouvert, comme le "eu" de "gueule". Pareil pour le "o" de "lesson", il se prononcera comme dans un "e" ouvert (le "e" de "gueule"), oui, l'orthographe anglaise est assez irrégulière comparé à d'autre langues comme le néerlandais ou l'espagnol. Mais c'est comme ça, il faudra vous y habituer!


1 - You're a very good studend > Tu es un très bon élève.

- Prononciation : yôr a vèri goud studÊ'nt

- Analyse :

- you > tu, vous (poli), vous / 're > forme contractée de "are", qui est la forme de la deuxième personne du singulier du verbe "être", donc "es". "Être" en anglais, se dit "be" / very > très / student > élève, étudiant.

- - -

2 - Who broke the vase? > Qui a cassé le vase?

- Prononciation : hou (le "h" signifie qu'il y a une expiration avant de prononcer le "ou") brôke ("o" ouvert) dhE vaas (un long "a")

- Analyse :

- who > qui / broke > forme du passé simple du verbe "casser" (break). Contrairement au français, le passé simple est très courant en anglais /the > le, la, les / vase > vase.

- - -

3 - This is the cat > C'est le chat.

- Prononciation : dhéss éss dhe kat. Le "dh" exprime un "d" légèrement aspiré (expiré).

- Analyse :

- this > c', ce, cet, cette / is > forme de la troisième personne du singulier du verbe "être", donc "est". / cat > chat

- Notes :

- kitten : chaton -> "kitÊn". Le "t" est ici assez aspiré, c'est sans doute pourquoi il y a deux "t". Au fait, vous pouvez toujours vérifier la prononciation via le dico google, c'est très pratique.

- kitty : chaton -> un autre terme pour désigner un petit/jeune chat. Pareil, le "t" est assez aspiré. Le "t" sinon, est en général, aspiré quand il commence un terme, autrement, il ne sera plutôt doux, il sonnera comme dans un "d", sauf si il se situe à la fin d'un mot, il sonnera plutôt comme dans un "t" plutôt aspiré.

- - -

4 - This is not his fault. (this isn't his fault) > Ce n'est pas sa faute.

- Prononciation :

- dhéss éss nôt hèss foolt.

- Analyse des nouveaux termes rencontrés :

- Not > ne pas (exprime la négation) / his > son, sa, ses (pour un homme/garçon) / fault > faute

- - - -

- The cat has been scared by the kid who came earlier. > le chat a été effrayé par l'enfant qui est venu tout à l'heure.

- Prononciation :

- Dhe kaat has biin scaard bay dhe kits hou kè(i)m ÊrliÊr - Note : Les doubles voyelles comme "ii" et "aa" représentent un son long.
- Le "a" de "came" possède un léger "i" à la fin, c'est un des "a" anglais. Ne vous prenez pas trop la tête avec ce "a".
- On prononcera distinctement le "i" du "e" dans "earlier", ce qui donnera donc "ear" puis "li" puis "er", et non "ear" et "lier".

- Analyse des nouveau termes :

- has > forme de la troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe "avoir" (a). L'infinitif se dit "have" / been > participe passé du verbe "être" (été) / scared > effrayé, affolé / by > par / kid > enfant, gamin, gosse, môme / who > qui / came > forme du passé simple du verbe "venir". Le passé simple est courant en anglais, il représente notre imparfait. Ceci dit, l'imparfait n'existe pas en anglais. L'infinitif "venir" se dit "come" / earlier > tout à l'heure, plus tôt.

Les verbes irréguliers : (nous verrons deux verbes irréguliers par leçon, avec leur conjugaison au passé simple (très employé en anglais (comme dans la plupart des langues germanique d'ailleurs), contrairement au français), ainsi que leur participe passé) (Aussi, nous ne verrons que les plus usités en premier lieux)

- - -

- Verbe être (be) :

- Je suis > I am (I'm) / tu es > you are (you're) / il est > he is (he's) / elle est > she is (she's) / c'est > it is (it's) / nous sommes > we are (we're) / vous êtes > you are (you're) / ils, elles > they are (they're)

- Prononciation :

- Aï am (ay'm) / you aar (yo'rr) / hii's (hi'ss) / shii's (shi'ss) / it is (it's) / wi aar (wi'rr) / you aar (yo'rr) / dhéy aar (dhé'rr)


Ps : Si vous avez des questions, n'hésitez pas à les poser.

Ps2 : Pensez surtout à bien réviser vos acquis en relisant vos notes prisent sur une feuille, le soir, avant de vous couchez. Il n'y a rien de tel pour bien consolider ce que l'on a appris, et surtout n'hésitez pas à pratiquer quand vous en avez l’occasion, et à essayer de penser en anglais ;), méthode qui facilite l'assimilation. Sur ce, il ne me reste plus qu'à vous souhaiter bonne route!

Edit : Aussi, si vous aimez ce que je fais, n'hésitez pas à me laisser un message de remerciement ou d'encouragement, ça fait toujours plaisir et ça me motivera pour la suite ;)! Vous pouvez le faire ici ou en privé si vous préférez! Tchuss!

_________________
Koala - ཀོཨལ - こあら - कोअला​ - 코알라 - 樹熊 - কোয়ালা - கோவாலா

- Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l'or! Combien acquérir l'intelligence est préférable à l'argent! (proverbe chinois) -


Dernière édition par Koara le Ven 9 Nov - 23:47, édité 14 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://koara-no-saito.forumactif.fr
Koara
ア ド ミ ン ~ Admin


Masculin Balance Buffle
Nombre de messages : 819
Date de naissance : 07/10/1985
Age : 31
Localisation : Hainaut occidental, Belgique
Loisirs : les différentes cultures (surtout l'Asie en général), langues vivantes, manga (bd jap), animés jap, dessin (en général, manga), cuisine, nature, musique (asiatique..) ..
Date d'inscription : 27/12/2006

MessageSujet: Re: Cours d'anglais   Mer 5 Sep - 22:02

Hello!

Alors, je vous propose ici des cours d'anglais à l'aide d'un animé.

Je crée ici un cours sur le vingtième épisode de l'animé Chocotto Sister :

Titre : My kitty - Mon chatton

En japonais : Atashi no nyanko! あたしのにやん子 (analyse du titre : nyan > cri du chat, mais qui désigne ici le chat. C'est une expression plutôt enfantine ^^ / ko > enfant, jeune - Au fait, "chat" se dit "neko" (), et "chaton" se dit koneko (子猫). Pour la prononciation japonaise, voir dans la partie "Japon".

- - -

- L'épisode commence dans l'apart d'Haruma, où Haruma et sa petite soeur sont en train de dîner (déjeuner pour les français) en regardant la télé où on y voit des chats.

Chocotto : - Uwaaaah! Cute aren't they? (prononciation : ouwaaa! kyout arEn't dèi?)

- Traduction : Ils sont mignon, n'est ce pas?
- Analyse : cute > mignon / aren't (abréviation de "are not") > forme négative de l'indicatif présent du verbe "be" (être), conjugué à la 3ème personne du pluriel / they > ils, elles.

- Hey! Onii-chan! (prononciation : hèi > hé! / Onii-chan (pron : onii-tchan)

Analyse : "onii" (お兄さん) signifie "frère ainé" en japonais. Ce terme est en fait composé de "o" (préfixe de politesse) et de "ani" (grand frère, frère ainé). "Chan" est un suffixe affectueux et donc familier. Pour plus de suffixes de ce genre, consultez le lien http://zoldickun.over-blog.com/article-2925590.html . Oui, on fait un peu de japonais en même temps, mais pourquoi pas ^^", ceci-dit, si ça ne vous intéresse pas, hésitez pas à sauter l'étape après la traduc XD, j'oblige personnes à apprendre le japonais lol.

Haruma : - No way! (no wèi)

- Traduction : Il n'en est pas question!
- Analyse : expression : no > non, aucun / way > chemin, manière, façon ... Donc, "aucun chemin", dans le sens, que non, il n'y a pas de chemin possible à emprunter pour réaliser cette action, dans le sens de "pas question", si ça peut vous aider lol.

Chocotto : - Huu! I haven't said anything yet! (ee (sorte de "e" ouvert)! aï avEn't sèd anifing énifing yèt)

Traduction : héé! Je n'ai encore rien dire!
Analyse : I > je / haven't > forme négative du verbe "have" (avoir) à l'indicatif présent de la première personne du singulier / said > participe passé du verbe "say" ("dire") (ou forme du passé simple du verbe "say")) / anything > rien / yet > un des termes qui peut avoir plusieurs significations selon le contexte. Ici, on se contentera de "pas encore" ^^.

Haruma : - But I could tell without you saying anything!

- Traduction : littéralement, "mais je pourrais (le) dire sans que tu ne (me) dises quelque chose". En français courant, ça serait plus bref comme réponse, genre "mais je le devine quand même", ou "mais c'est tout deviné" etc.. (c'est au choix, en anglais aussi c'est au choix, il y a souvent différentes expressions pour exprimer quelque chose ou pour répondre, comme dans toute les langues en général, je suppose, bref..)
- Analyse : but > mais / could > forme du conditionnel, mais également du passé simple. Nb : le passé simple est couramment utilisé contrairement au français actuel. En français, on remplacera bien souvent le passé simple par l'imparfait / tell : dire / without : sans / you : tu, toi / saying : forme du présent continu du verbe "say" (dire) / anything : rien.

(en construction)

- You want to buy a pet, right?

Chocotto : - Yes!

Haruma : - That's why : No way!


- La leçon est presque terminée pour ce qui est de son édition, sinon il n'y aura pas de suite pour ce sujet spécial animé pour le moment, car je n'ai plus trop le temps pour cela pour le moment, merci pour votre compréhension.

_________________
Koala - ཀོཨལ - こあら - कोअला​ - 코알라 - 樹熊 - কোয়ালা - கோவாலா

- Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l'or! Combien acquérir l'intelligence est préférable à l'argent! (proverbe chinois) -


Dernière édition par Koara le Mer 5 Sep - 23:02, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://koara-no-saito.forumactif.fr
Koara
ア ド ミ ン ~ Admin


Masculin Balance Buffle
Nombre de messages : 819
Date de naissance : 07/10/1985
Age : 31
Localisation : Hainaut occidental, Belgique
Loisirs : les différentes cultures (surtout l'Asie en général), langues vivantes, manga (bd jap), animés jap, dessin (en général, manga), cuisine, nature, musique (asiatique..) ..
Date d'inscription : 27/12/2006

MessageSujet: Re: Cours d'anglais   Mer 5 Sep - 23:00

(note : sujet encore à éditer)

- Ici, nous apprendrons l'anglais avec des phrases. Oui, j'ai fusionné les différents sujets qui ont pour but d'apprendre l'anglais cela faisait un peu bordélique et ça m'énervait, bref. Notez, qu'il y a donc encore des sujets que je dois seulement éditer (ici en 2012), pour la retranscription, détails, clarté des sujets etc, donc merci donc de vous montrer patient, je posterais un nouveau message dans le sujet une fois cela terminer (en vous avertissant de cela donc).


-Remarque: -L'imparfait et le passé simple sont pareil en anglais!;)

- - -


-go~aller ~I have to go to the butcher (Je doit(~have~ a ici le sens de "devoir")chez le boucher!) (prononciation: to>>toû // the>>ve/fe // butcher>>betTcherRr)
.............................................................................

-find~trouver ~I found this on my way back! (J'ai trouvé cela(past simple~imparfait)quand je suis revenus!(back~dos/(de)retour) (prononciation: found>>fâound // this>>dèSs // my>>mâï)
..............................................................................

-take~prendre ~I'll take a beer! (Je prendrais une bière!)
......................................................................................................................................

-come~venir ~He'll come(/be) back tomorrow! (Il revient demain!^ ^(tout simple!..Ouf! ;) ) (pron: He>>hIî // tomorrow>>toûmo(w)roW)
.........................................................................................................................................

-say~dire ~He never said such nasty things in his whole life! I swear! (Il n'a jamais(never) dit(passé simple/ou imparfait(plus utilisé en français)) de choses aussi(so) horrible de toute(whole) sa vie!//, je le jure(promet))
..........................................................................................................

-see~voir ~I just saw a shooting star in the sky! (Je viens(juste/just) de voir une étoile filante dans le ciel(sky) ) (pron: I>Aï // just>djûSt // saw>saôw // shooting>Shoûting // sky>skaï)
.....................................................................................................................................

-look~regarder ~Stop looking at me with those eyes! (Arrête de me regarder avec de tels yeux!> <) (pron: looking>>loukîng // me>>mî // with>>wîv/wîf // such>>seTch // eyes>>aïSs)
........................................................................................................................................................

-think~penser ~I think, it's time to go bed! (Je pense qu'il est temps d'aller se coucher!/>/bed:lit(..temps d'aller au lit!) (pron: think>>vînk/fînk // time>>tâïM // bed>>bèd)
..........................................................................................................

-tell~dire ~He told me(that)he was going to fix it for today! (Il m'as dit qu'il aller arranger cela pour aujourd'hui!) ("told" est la version du verbe "tell"pour l'imparfait ou passé simple, sachant que c pareil pour les anglophone!;))
..........................................................................................................

-have~avoir ~I had my hair cut! (J'ai couper mes cheveux) (hair>>cheveux(pron:hêr) // cut>>couper(kEt)
..........................................................................................................

-be~être ~I was sick yesterday, that's why I wasn't there!(J'étais malade hier, c'est pourquoi je n'étais pas là! (was>> passé de "be", sick>>malade, yesterday>>hier, there>>là!) (pron: Why>>wâï // be>bî)
..........................................................................................................

-fell~resentir(émotion) ~I feel something for you! (Je ressent quelque chose pour toi!) (something>>quelque chose) (pron: feel>>fîîLl)
..........................................................................................................

-love~aimer ~I don't love you as much as you do for me! (Je ne t'aime pas autant que toi tu m'aimes!) (as much as>> autant) (pron: much>>mEtch)
..........................................................................................................

-heard~entendre ~Did you heard it? (As-tu entendu cela?) (pron: heard>hîr // it>è) (heard>past simple(imparfait/passé simple)(iregular verb>>je ferais un article pour les verbes irégulier aussi ;) ce qui veut dire les verbes qui ne finissent pas par "ed" à la fin!)
...................................................................................................-

-believe~croire ~I do believe in my dreams! (Je crois sincèrement en mes rêves) (do>>faire, dreams>>rêves) (pron: do>>dou // dream>>doûrîm(en une syllabe))
.......................................................................................................

-give~doner ~We may go now because('caus)I've just gave him the bill! (Nous pouvons partir maintenant, parce que je viens de lui donner l'adition!) (now>>maintenant, may>>pouvoir(être autoriser), because>>parce que) (pron: we>>wî // may>>méï // him>>hèm)

_________________
Koala - ཀོཨལ - こあら - कोअला​ - 코알라 - 樹熊 - কোয়ালা - கோவாலா

- Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l'or! Combien acquérir l'intelligence est préférable à l'argent! (proverbe chinois) -
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://koara-no-saito.forumactif.fr
Koara
ア ド ミ ン ~ Admin


Masculin Balance Buffle
Nombre de messages : 819
Date de naissance : 07/10/1985
Age : 31
Localisation : Hainaut occidental, Belgique
Loisirs : les différentes cultures (surtout l'Asie en général), langues vivantes, manga (bd jap), animés jap, dessin (en général, manga), cuisine, nature, musique (asiatique..) ..
Date d'inscription : 27/12/2006

MessageSujet: Re: Cours d'anglais   Ven 9 Nov - 17:41

Hello,

Édition du premier post du sujet (du premier article donc).

J'ai principalement amélioré la prononciation figurée et corrigé la prononciation figurée qui était encore un peu inexacte et discutable car j'étais encore un perplexe sur certains points il n'y a pas encore si longtemps, mais cette fois-ci, je pense que j'y suis, mais alors, vraiment! (et cela, principalement grâce à la nouvelle voix (d'homme) du dico google qui est assez claire, contrairement à l'ancienne voix (une femme, enfin bref!) )

Remarquez que j'ai limité au maximum les blabla afin d'éviter d'embrouiller et de décourager plus qu'autre chose les apprenants! Ceci dit, il n'était pas toujours très utile, voir parfois inutiles ou même mauvais, car j'avais dû corriger certaines prononciations donc.

Ceci dit, si vous avez des questions, n'hésitez pas, j'essayerais de vous aidez! Ciao!

_________________
Koala - ཀོཨལ - こあら - कोअला​ - 코알라 - 樹熊 - কোয়ালা - கோவாலா

- Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l'or! Combien acquérir l'intelligence est préférable à l'argent! (proverbe chinois) -
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://koara-no-saito.forumactif.fr
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Cours d'anglais   Aujourd'hui à 13:42

Revenir en haut Aller en bas
 
Cours d'anglais
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Quand les chats s'invitent dans les livres ...
» Mary Shelley: Frankenstein et autres oeuvres
» les cours d'anglais
» Texte sur le Titanic en cours de Français
» Cours de Coréen sur youtube avec le professeur Oh!

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
- Koara no saito - ヾ( ^ー^) :: Les différentes cultures :: Les pays anglophones :: Sujets traitants de la langue anglaises-
Sauter vers: