- Koara no saito - ヾ( ^ー^)

Un lieu pour s'instruire, se détendre, se ressourcer, passer du bon temps, partager ce qu'on aime, et même y lier amitié avec un peu d'chance! ( ^ ^ ) 
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 ~ Leçons de chinois ~

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Koara
ア ド ミ ン ~ Admin


Masculin Balance Buffle
Nombre de messages : 819
Date de naissance : 07/10/1985
Age : 31
Localisation : Hainaut occidental, Belgique
Loisirs : les différentes cultures (surtout l'Asie en général), langues vivantes, manga (bd jap), animés jap, dessin (en général, manga), cuisine, nature, musique (asiatique..) ..
Date d'inscription : 27/12/2006

MessageSujet: ~ Leçons de chinois ~   Lun 1 Juin - 17:25

Bienvenue sur le sujet consacrés aux leçons de chinois officielles du forum :)

- Le chinois se dit 中文 (zhōng wén) (zhōng > milieu / wén > langue - faisant allusion à l'expression "l'empire du milieu") ou encore 汉语 (hàn yǔ) (la langue des Hans)

- PS : Les hanzi sont les simplifiés, car ce sont les plus usités en chine.. Bon, plus tard, je mettrais peut-être aussi les traditionnels, mais pas tout de suite, pour l'instant, je me concentre surtout sur la langue (et non sur l'écriture ;)).

NB : En chinois, on dit qu'il est important de bien prononcer les tons. Mais plus on parle vite, plus les tons disparaissent.

- Première leçon ~ 第一课 ~ dì yī kè (dì > préfixe formant les nombres ordinaux / yī > un (le chiffre) / kè > leçon)

- Pour commencez, de préférence, nous allons apprendre les différents tons, ainsi que la prononciation du chinois, pour cela, je vous invite à cliquer ici

- 你好! nǐ hǎo! > bonjour! - - - nǐ > tu, toi / hǎo > bien (du moins c'est l'une des plusieurs significations de "hǎo")

- 你好!

- 你好吗? nǐ hǎo mǎ? > Comment vas-tu? - - - mǎ > particule utilisée pour poser une question.

- 我很好, 谢谢. 你呢 > wǒ hěn hǎo, xièxiè. Nǐ ne? > Je vais bien, merci. Et toi? - - - hěn > très, fort / xièxiè > merci, remercier / ne > particule utilisée à la fin d'une phrase interrogative

- 我也很好, 谢谢. > Wǒ yě hěn hǎo, xièxiè. > Moi aussi je vais bien, merci. - - - yě > également, aussi.

- 我饿 > wǒ è > j'ai faim - - - wǒ > je, j' / è > avoir faim

- 你呢 > nǐ ne > et toi?

- 我不太饿 > wǒ bú tài è > Je n'ai pas très faim - - - bù > ne pas (dans la phrase l'accent est de l'autre côté, parce que le mot qui le suis est au quatrième ton) / tài > très, trop

- 好! 走! > Hǎo! Zǒu! > Bon! Allons-y! - - - zǒu > aller (comme vous le remarquez, les verbes ne sont pas conjugués en chinois.)

Info : Le pronom (je, tu, il etc) peut-être, en général, omis, en chinois, quand le sens est clair :).

- Vocabulaire :

- Boire > 喝 > hē


- - - Fin de la première leçon - - -


Leçon 2 ~ 第二课 ~ dì èr kè (èr > deux)

- (你)喜欢不喜欢纳豆? > (nǐ) xihuān bù xǐhuān nà dòu > Tu aimes le nattô? - - - xihuān > aimer (dans le sens "aprécier") / nà dòu > nattô (spécialité japonaise, pour en savoir plus cliquez ici) ~ ~ ~ xihuān bù xǐhuān > autre manière de poser une question.

- (我)不喜欢 > wǒ bù xǐhuān > (non,) je n'aime pas.

- 日本菜喜欢不喜欢? > rì běn cài xǐhuān bù xǐhuān? > Tu aimes la cuisine japonaise?

- 也不喜欢 > yě bù xǐhuān > Je n'aime pas non plus (aussi) - - - yě > aussi, également

- 那, 你喜欢什么? > nà, nǐ xǐhuān shén me? > Alors, tu aimes quoi? - - - nà > exclamation, signifie "he bien", "mais alors", "donc", ... / shén me > signifie "quoi?", "quel".

- 法国菜和中国菜 > fǎ guó cài hé zhōng guó cài > La cuisine française et chinoise - - - fǎ guó > (la) France / cài > (la) cuisine (et non la pièce) (cela donne donc litéralement "la cuisine de France") / hé > et (du moins c'est l'une de ses plusieurs significations) / zhōng guó > (la) Chine

Vocabulaire :

- Les nouilles > 面 > miàn / - Le riz (cuit) > 饭 > fàn / - Bouillon, soupe, potage > 汤 > tāng / - Le canard laqué > 烤鸭 > kǎo yā / - les baguettes > 筷(子) > kuài (zi) (le "zi" exprime quelque chose qui est quotidien et familier.) / - L'alcool de riz (saké) > 米酒 > mǐ jiǔ

- - - Fin de la deuxième leçon - - -

Edit : Merci d'indiquer la source en indiquant mon adresse si vous désirez mettre les leçons sur votre site ou blog et de me le signaler svp. Ça serait sympa, merci :).

NB : - Il y a beaucoup de mots qui ont plusieurs significations en chinois, alors un conseil, apprenez bien les expressions selon leurs contextes, et non en les étudiant par coeur ;).

_________________
Koala - ཀོཨལ - こあら - कोअला​ - 코알라 - 樹熊 - কোয়ালা - கோவாலா

- Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l'or! Combien acquérir l'intelligence est préférable à l'argent! (proverbe chinois) -


Dernière édition par Koara le Ven 24 Sep - 21:11, édité 13 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://koara-no-saito.forumactif.fr
Koara
ア ド ミ ン ~ Admin


Masculin Balance Buffle
Nombre de messages : 819
Date de naissance : 07/10/1985
Age : 31
Localisation : Hainaut occidental, Belgique
Loisirs : les différentes cultures (surtout l'Asie en général), langues vivantes, manga (bd jap), animés jap, dessin (en général, manga), cuisine, nature, musique (asiatique..) ..
Date d'inscription : 27/12/2006

MessageSujet: Re: ~ Leçons de chinois ~   Jeu 18 Juin - 17:46

- 第三课 ~ dì sān kè (sān > trois)

你们好! > nǐ men hǎo! > Bonjour (vers plusieurs personnes) (ici c'est adresser envers deux personnes) - - - men > suffixe marquant le pluriel et employé avec les pronoms personnels et certains noms de personne

你好!

你好!

他是谁? > tā shì shéi ? > Qui est ce ?

他是我哥哥。> tā shì wǒ gē gē. > C’est mon grand frère - - - tā > il / gē gē > frère aîné

噢!/ 哦! 很高兴(认识你)! / 久仰! O ! hěn gāo xìng (rèn shí nǐ) ! / jiǔ yǎng ! > Enchanté ! - - - gāo xìng > gai, content, joyeux, heureux / rèn shí > connaître, savoir // jiǔ yǎng > enchanté


我也是! / 久仰! (en réponse à "jiǔ yǎng")

_________________
Koala - ཀོཨལ - こあら - कोअला​ - 코알라 - 樹熊 - কোয়ালা - கோவாலா

- Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l'or! Combien acquérir l'intelligence est préférable à l'argent! (proverbe chinois) -
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://koara-no-saito.forumactif.fr
 
~ Leçons de chinois ~
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Dictons chinois
» Vos prénoms en chinois
» Mon carrousel ["tourbillon"] Chinois
» Le riz comme au Chinois du coin.
» Mon chinois aux amandes et noisettes.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
- Koara no saito - ヾ( ^ー^) :: Les différentes cultures :: La Chine - 中 国 - 中 國 - Zhōng Guó-
Sauter vers: