- Koara no saito - ヾ( ^ー^)

Un lieu pour s'instruire, se détendre, se ressourcer, passer du bon temps, partager ce qu'on aime, et même y lier amitié avec un peu d'chance! ( ^ ^ ) 
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 La romanisation simplifiée utilisée sur le site

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Koara
ア ド ミ ン ~ Admin


Masculin Balance Buffle
Nombre de messages : 819
Date de naissance : 07/10/1985
Age : 31
Localisation : Hainaut occidental, Belgique
Loisirs : les différentes cultures (surtout l'Asie en général), langues vivantes, manga (bd jap), animés jap, dessin (en général, manga), cuisine, nature, musique (asiatique..) ..
Date d'inscription : 27/12/2006

MessageSujet: La romanisation simplifiée utilisée sur le site   Dim 3 Juil - 21:21

Hello,

Voici l'article concernant la romanisation simplifiée utilisée sur le site; en effet je préfère utiliser ma propre romanisation pour éviter certains problèmes que pose la romanisation officielle, en plus, il y a une version spéciale pour les anglophone qui circule (et qui n'est pas plus parfaite, je crois), enfin bref.

Si vous voulez des détails, c'est parce qu'il arrive, par exemple, qu'un "e" soit suivit d'un "o" ou qu'un "a" soit suivis d'un "e" et que l'on pense qu'il s'agit d'un "eo" (ô) ou d'un "ae" (è); on peut aussi rencontrer des problèmes de clarté avec les consonnes également, enfin bref.

- -

- La transcription du site :

- Pour les consonnes douces :

- le "b/p" s'écrira "b" à l'intérieur d'un mot (exemple : 다방, 茶房, da-bang -> salon de thé), mais "p" en début de mot et fin de syllabe (exemple : 봄, pom -> printemps).

- le "d/t" s'écrira "d" dans un mot (exemple : 바다 pa-da -> la mer), mais "t" en début de mot et fin de syllabe (exemple : 달 tal -> la lune).

- Le "j/ch" s'écrira "j" dans les mots et "ch" en début de mot (exemple : 잘 chal -> bien).

- le "r" ne changera pas de la romanisation officielle, il s'écrira "r" en début de mot et de syllabe, et "l" à la fin d'un mot et d'une syllabe.

- Pour les consonnes fortes :

- Elles seront retranscrites "kk", "pp", "tt", "ss" et "cc".

- Consonnes aspirées :

- Elles seront retranscrites en minuscule suivies d'une apostrophe (exemple, "ch'a" -> thé). A moins que vous préféreriez que je les retranscrive en majuscule? C'est comme vous voulez, n'hésitez pas à me dire votre préférence.

- Les voyelles :

- le "eu" sera retranscrit "E".

- le "e" représentant le son "é" sera romanisé "é".

- le "o" restera "o".

- le "eo" qui est un "o" ouvert donc, sera romanisé "ô".

- le "u" représentant le son "ou" restera "u" pour éviter toute ambiguïté.

- -

- Pour les autres lettres non citées, rien ne change.

_________________
Koala - ཀོཨལ - こあら - कोअला​ - 코알라 - 樹熊 - কোয়ালা - கோவாலா

- Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l'or! Combien acquérir l'intelligence est préférable à l'argent! (proverbe chinois) -
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://koara-no-saito.forumactif.fr
 
La romanisation simplifiée utilisée sur le site
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Comment faire un AMV Version simplifiée pour Bonbon Rose
» Base TCHM - Techniques contemporaines utilisées dans les MH
» Les différentes pâtes utilisées en pâtisserie
» [AIDE] Comment voir combien de data on a utilisé
» Acronymes les plus fréquemment utilisés sur ce forum

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
- Koara no saito - ヾ( ^ー^) :: Les différentes cultures :: La Corée - 한국 - Han-gug-
Sauter vers: