- Koara no saito - ヾ( ^ー^)

Un lieu pour s'instruire, se détendre, se ressourcer, passer du bon temps, partager ce qu'on aime, et même y lier amitié avec un peu d'chance! ( ^ ^ ) 
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 Vocabulaire - Wortschatz

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Koara
ア ド ミ ン ~ Admin


Masculin Balance Buffle
Nombre de messages : 819
Date de naissance : 07/10/1985
Age : 31
Localisation : Hainaut occidental, Belgique
Loisirs : les différentes cultures (surtout l'Asie en général), langues vivantes, manga (bd jap), animés jap, dessin (en général, manga), cuisine, nature, musique (asiatique..) ..
Date d'inscription : 27/12/2006

MessageSujet: Vocabulaire - Wortschatz   Mar 22 Mai - 16:28

(cet article est en construction, je n'ai donc pas encore fini d'indiquer la prononciation figurée de tout les termes)

Hello,

Voici la partie vocab, partie destinée à découvrir la langue à travers un vocabulaire sympa et interessant comme la nature, les animaux etc..

Je m'excuse, je n'ai pas encore pris le temps de faire une partie prononciation jusqu'à aujourd'hui, je penserais à le faire dès que j'ai le temps, en attendant, vous aurez déjà la prononciation figurée pour savoir comment prononcé le vocab, c'est au final, l'essentiel.


- En attendant, voici la prononciation figurée du site :

- Les voyelles :

- Le son "aï" s'écrira "ay".
- Le son "aw" s'écrira "aw" (oui, pareil).
- Le long "i" sera retranscrit "ii".
- Le son "e" (comme le "e" de "je", en français) sera retr. "E". Et le "eu" de "gueule" sera retr. "Ê".
- Le son "é" sera retr. "é". Quand il est long, il sera retr. "éé".
- Le son "è" sera retranscrit "è".
- Le "o" fermé sera retr. "o".
- Le "o" ouvert" sera retr. "ô".
- Le son "ou" sera retr. "ou".
- Le son "u" sera retranscrit "u".

Ps : Vous noterez que je garde souvent la même prononciation figurée d'une langue à l'autre, afin d'éviter la confusion et de faciliter l'apprentissage des apprenants de plusieurs langues qui lisent mes articles.

La prononciation de l'allemand (en construction) :

- Le "v" se prononce "f"
- Le "w" se prononce "v".
- Le "z" se prononce "ts".


- - - -


- La nature ~ Die Natur (di natour): (le "t" est moyennement aspiré comme souvent en allemand, anglais et néerlandais (et les langues germaniques en général je crois). Le "u" de "natur" se prononce donc "ou", et enfin, le "r" à la fin est très discret.)

- l'arbre > der Baum (dér bawm)
- l'eau > das Wasser (dès vasser)
- le feu > das Feuer (dès fwayer)/i]
- la fleur > die Blume [i](di bloumE)

- la mer > das Meer (das méér) - note : comme souvent, le "r" est plutôt discret à la fin d'un mot
- la montagne > der Berg (der bèrg)
- le nuage > die Wolke (di volkE)
- le soleil > die Sonne (di zonE)

- - - -

- aller > (zu) gehen (ghééÊn / ghéé'n) - note : le "g" est aspiré et le "é" est long (d'où les deux "é").
- avoir > haben
- boire > trinken
- comprendre > begreifen ()
- dire > sagen ()
- donner > geben ()
- dormir > schlafen ()
- être > sein (sâïn)
- faire > machen / tun ()
- manger > essen
- penser > denken ()
- pouvoir (être capable) > können
- prendre > nehmen ()
- rêver > träumen ()
- savoir > wissen ()
- trouver > finden
- tomber > fallen
- venir > kommen
- voir > sehen ()
- - - -

- Les fruits ~ Die Früchte :

- l'abricot > die Aprikose
- l'ananas > die Ananas ()
- la banane > die Banane
- le citron > die Zitrone
- la figue > die Feige ()
- la fraise > die Erdbeere ()
- la cerise > die Kirsche
- la mandarine > die Mandarine
- la mangue > die Mangopflaume
- le melon > die Melone
- la noix de coco > die Kokosnuß ()
- l'orange > die Apfelsine
- la pastèque > die Wassermelone ()
- la poire > die Birne
- le pomme > die Apfel
- la prune > die Pflaume
- le raisin > die Traube

- - - -

- Les couleurs ~ Die Farben :

- blanc > weiß ()
- bleu > blau ()
- brun > braun ()
- gris > grau ()
- jaune > gelb ()
- noir > schwarz ()
- rouge > rot ()
- vert > grün ()

- - - -

- Les animaux ~ Die Tiere :

- le chat > die Katze
- le cheval > das Pferd ()
- le chien > der Hund ()
- le cochon > das Schwein ()
- le coq > der Hahn
- l'oiseau > der Vogel
- la poule > das Huhn ()
- le rat > die Ratte
- la vache > die Kuh ()

- - - -

- Les saisons - Die Jahreszeiten (yarEstsaytÊn) :

- le printemps > der Frühling (dèr fruuling)
- l'été > der Sommer (dèr zomÊr)
- l'automne > der Herbst (dèr hèrbst)
- l'hiver > der Winter (dèr vintÊR)

_________________
Koala - ཀོཨལ - こあら - कोअला​ - 코알라 - 樹熊 - কোয়ালা - கோவாலா

- Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l'or! Combien acquérir l'intelligence est préférable à l'argent! (proverbe chinois) -


Dernière édition par Koara le Jeu 15 Nov - 21:24, édité 25 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://koara-no-saito.forumactif.fr
aayaaha
雫 ~ Shizuku
雫 ~ Shizuku


Nombre de messages : 1
Date d'inscription : 16/01/2015

MessageSujet: Re: Vocabulaire - Wortschatz   Ven 16 Jan - 21:19

En attendant, voici la prononciation figurée du site :

- Les voyelles :

- Le son "aï" s'écrira "ay".
- Le son "aw" s'écrira "aw" (oui, pareil).
- Le long "i" sera retranscrit "ii".
- Le son "e" (comme le "e" de "je", en français) sera retr. "E". Et le "eu" de "gueule" sera retr. "Ê".
- Le son "é" sera retr. "é". Quand il est long, il sera retr. "éé".
- Le son "è" sera retranscrit "è".
- Le "o" fermé sera retr. "o".
- Le "o" ouvert" sera retr. "ô".
- Le son "ou" sera retr. "ou".
- Le son "u" sera retranscrit "u".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Koara
ア ド ミ ン ~ Admin


Masculin Balance Buffle
Nombre de messages : 819
Date de naissance : 07/10/1985
Age : 31
Localisation : Hainaut occidental, Belgique
Loisirs : les différentes cultures (surtout l'Asie en général), langues vivantes, manga (bd jap), animés jap, dessin (en général, manga), cuisine, nature, musique (asiatique..) ..
Date d'inscription : 27/12/2006

MessageSujet: Re: Vocabulaire - Wortschatz   Sam 17 Jan - 20:54

Bonjour aayaha,

Bienvenue sur le site, n'hésites pas à t'y présenter.

Ceci-dit, je n'ai pas compris le but de ton post, pourquoi as-tu copier coller ma retranscription?

Tu voulais y dire quelque chose? Si c'est le cas, il y manque une partie ^^!..

Amicalement

_________________
Koala - ཀོཨལ - こあら - कोअला​ - 코알라 - 樹熊 - কোয়ালা - கோவாலா

- Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l'or! Combien acquérir l'intelligence est préférable à l'argent! (proverbe chinois) -
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://koara-no-saito.forumactif.fr
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Vocabulaire - Wortschatz   Aujourd'hui à 12:10

Revenir en haut Aller en bas
 
Vocabulaire - Wortschatz
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Petit jeu pour enrichir son vocabulaire en lingala....
» "Vocabulaire poétique"
» Vocabulaire dépassé...Mots oubliés...
» Vocabulaire du Poilu et Locutions du Front
» Livre d'enfant mais BD - question de vocabulaire

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
- Koara no saito - ヾ( ^ー^) :: Les différentes cultures :: L'Allemagne - Deutschland-
Sauter vers: